Wednesday, January 21, 2009
Buying shoes 郑人买履
A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes. He measured his foot and put the measurement on a chair. When he set out for the market he forgot to bring it along. It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.
"I forgot the measurement",said he.
He went home to get it but when he returned the market had broken up and he did not get his shoes after all.
"Why didn't you try on the shoes with your feet? " He was asked " I 'd rather trust the measurement han trust myself." (《Hanfeizi》)
郑人买履
从前,郑国有个人想买双鞋。他量好了自己脚的尺码,把它放在了椅子上。可当他赶往市集时,却忘了带量好的尺码。他要买鞋时,才想了起来。
他说:“我忘带尺码了。”
他回家去取量好的尺码。 等他赶回来时,市集已经关了,他还是没能买到鞋。
有人问:“为什么不用你自己的脚去量鞋子呢?”
他说:“我宁愿相信尺码也不相信我自己的脚。”(《韩非子》)
履 shoe
量 measure
脚 foot
尺码 measurement
椅子 chair
市集 market
忘 forget
宁愿 would rather
相信 believe
Do not burn you house to get rid of a mouse 投鼠忌器
《汉书》中有这么个故事:有个富人,很喜欢古董并收藏了很多。其中有一件稀有的玉盂,工艺精湛,具有很高的历史价值,深受这个富人的喜爱。一天晚上,一只老鼠跳进了这个玉盂,想去吃里边的一些剩菜,正巧被这个富人看到了。他非常恼火,盛怒之下,他拿了块石头砸向老鼠。当然,老鼠是被砸死了,可是那个珍贵的玉盂也被打破了。这件事使富人非常难过,他深深后悔自己的鲁莽带来的不可挽回的损失。他认识到只考虑眼前,而忽视后果,将给自己带来灾难。 他向世人发出警告,不要为了除掉一只老鼠而烧毁自己的房子。
古董 antique
稀有 rare
盂 vase
工艺 workmanship
老鼠 mouse
盛怒 rage
后悔 regret
不可挽回的 unrecoverable
损失 loss
灾难 disaster
警告 warn
刻舟求剑 Making his mark
A man from the state from Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water by his carelessness. Immediately he made a mark on the boat.
"This is where my sword fell off", he said.
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?
from L_shi chunqiu
刻舟求剑
从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。他马上在船上做了个记号。“这是我的剑掉下去的地方”,他说。船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。
船在移动但他的剑并没有。用这种方式来找剑难道不是非常愚蠢的吗?
选自《吕式春秋》
不小心 carelessness
掉 fall
马上 immediately
做记号 mark
愚蠢 foolish
Monday, January 19, 2009
Goddess Nvwa Patches the Sky·女娲补天
Goddness Nvwa's heart ached at seeing this and determined to stop the sufferings. She chose a pile of rocks of five colors from the river and melted them into magma to patch the holes in the sky. Then she caught a giant tortoise and cut its four legs to support the collapsed half sky as pillars.
With the effort of the goddness,the sky was patched and the flood was stopped.People lived happily again.But the sky no longer as before and inclined to the west.That's why the sun, the moon and all the stars naturally go down to the west. In addition, since the land inclines to the southeast, all the rivers flow eastward to the sea. While the rocks of five colours turned into colourful clouds beautifying the sky.
Goddess Nvwa Cteates Men and Women·女娲造人
Nvwa was a kind goddness.One day at dusk,she walked alone over the wild plain and felt extremly lonely.She thought:how nice would it be if there were other lively creatures like her in the universe. Then she walked to the river and saw her own reflection on the water. Suddenly her eyes brightened and she had an idea. She grasped a handful of yellow dust from the river bed and mixed it with the water.She used the clay to create a little creature like herself and then blew life to it.The little clay thing walked around and Goddness Nvwa was overjoyed. She made more of them and soon was surrounded by a group of jumping and laughing little creatures. Goddness Nvwa called them human beings.
The goddness went on making more human beings,had no time resting and was soon tired out. She got another idea:She took a tree branch, dipped it into the mud beside the river and was then struck the muddy branch against the land.
All the muddy dots splashed down from the branch turned into human beings. This method was efficient, yet the only problem was that the human beings tured from mud dots were not as clever and strong as those sculptured by the goddness in the hands. That's why there are clever people and stupid ones in the world.
Then why there were men and women? Because goddness Nvwa blew masculine breath into some clay figures and they turned into men;she breath feminine breath into some clay figures they then turned into women. In order to make human beings multiply themselves generation after generation, the goddness let men and women fall in love with each other, get married and given birth to more children.
From then on, human beings live in the world freely. They work when the sun rises and rest when the sun goes down, leading a happy and peaceful life ever after.
盘古开天辟地 The Great Myth of the Creation of Man in Ancient China
Where were the Chinese ancestos from? Legend has it that a long long time ago,heaven and earth were a chaotic of air masses, just like an egg. A man named Pangu axed the heaven off from the earth with a huge axe.
Standig right in between the heaven and the earth, hands holding out the sky, feet stamping on the ground, he became taller and taller, hence the sky became higher and higher while the ground became lower and lower, this lasted for 18,000 years. As a result, the Heaven and the Earth were finally driven away from each oher to a vast distance of 90,000 li,and Pangu became a giant with his head holding up the heaven and his feet stamping on the ground. After his death, his eyes became the sun and the moon, his four limbs, the mountaints, blood, rivers,lakes and seas,his sinews, the fields, his artries, the roas and ways, his hairs and moustaches, the stars in the sky, his skin and body hairs,flowers, grass and woods,his teeth and bones, the shining metals,hard stones, glittering pearls and precious stones, his aweats, the dews.
What is miraculous is that many of the small insects on his body became human beings.This is the legend of Pangu creating the Heaven and the Earth. This myth has been passed on generation after generation until our time in China.
Yi Shoots Down Nine Suns
Sunday, January 18, 2009
红豆(Love Pea)
红 豆 生 南 国, 春 来 发 几 枝?
Yuàn jūn duō cǎi jié, cǐ wù zuì xiāng sī.
愿 君 多 采 撷, 此 物 最 相 思。
General meaning:
Love peas live in south China, how many buddsappear on the trees in spring?
May you pick more, for it´s exactly for love.